Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wprowadzać w życie
Niniejsze zalecenie dostarcza wskazówek odnośnie do
wprowadzania w życie
księgowania kosztów i rozdzielności księgowej zgodnie z nowymi uregulowaniami prawnymi z 2002 r. Zalecenie Komisji 98/322/WE...

This Recommendation provides guidance
on
how to
implement
cost accounting and accounting separation under the new regulatory framework of 2002. Recommendation 98/322/EC provides guidance on the...
Niniejsze zalecenie dostarcza wskazówek odnośnie do
wprowadzania w życie
księgowania kosztów i rozdzielności księgowej zgodnie z nowymi uregulowaniami prawnymi z 2002 r. Zalecenie Komisji 98/322/WE dostarcza wskazówek odnośnie do wprowadzania w życie księgowania kosztów i rozdzielności księgowej zgodnie z uregulowaniami prawnymi z 1998 r. Zalecenie z 1998 r. nadal stosuje się w sytuacjach, gdy Państwa Członkowskie nie ukończyły przeglądu istniejących obowiązków dotyczących księgowania kosztów i rozdzielności księgowej zgodnie z art. 16 dyrektywy 2002/21/WE.

This Recommendation provides guidance
on
how to
implement
cost accounting and accounting separation under the new regulatory framework of 2002. Recommendation 98/322/EC provides guidance on the implementation of cost accounting and accounting separation under the regulatory framework of 1998. The Recommendation of 1998 continues to apply in situations where Member States have not completed the review of existing obligations concerning cost accounting and accounting separation in accordance with Article 16 of Directive 2002/21/EC.

Umowa między Konfederacją Szwajcarską, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku Schengen i dotycząca kryteriów i metod ustalania państwa...

...between the Swiss Confederation, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the
implementation
, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and...
Umowa między Konfederacją Szwajcarską, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku Schengen i dotycząca kryteriów i metod ustalania państwa odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o azyl złożonego w Szwajcarii, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać wspomniana umowa,

The Agreement between the Swiss Confederation, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the
implementation
, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Switzerland, Iceland or Norway stipulates that it shall be put into effect in respect of the implementation, application and development of the Schengen acquis on the same date as the Agreement is put into effect,

...rozpatrzenie wniosku o azyl złożonego w Szwajcarii, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu

...a request for asylum lodged in Switzerland, Iceland or Norway stipulates that it shall be
put into
effect
in
respect of the
implementation
, application and development of the Schengen acquis
Umowa między Konfederacją Szwajcarską, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku Schengen i dotycząca kryteriów i metod ustalania państwa odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o azyl złożonego w Szwajcarii, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać wspomniana umowa,

The Agreement between the Swiss Confederation, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the implementation, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Switzerland, Iceland or Norway stipulates that it shall be
put into
effect
in
respect of the
implementation
, application and development of the Schengen acquis on the same date
as
the Agreement
is put into
effect,

...w zakres tytułu IV Traktatu Ustanawiającego Wspólnotę Europejską stanowi, że w odniesieniu do
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu

...of Denmark on the creation of rights and obligations between Denmark and the Swiss Confederation
as
regards the provisions of the Schengen acquis which come under Title IV of the Treaty establishin
Umowa między Konfederacją Szwajcarską a Królestwem Danii dotycząca wzajemnych praw i obowiązków Danii i Konfederacji Szwajcarskiej w odniesieniu do przepisów dorobku Schengen wchodzących w zakres tytułu IV Traktatu Ustanawiającego Wspólnotę Europejską stanowi, że w odniesieniu do
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać wspomniana umowa.

The Agreement between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the creation of rights and obligations between Denmark and the Swiss Confederation
as
regards the provisions of the Schengen acquis which come under Title IV of the Treaty establishing the European Community stipulates that it shall be
put into
effect
in
respect of the
implementation
, application and development of the Schengen acquis on the same date
as
the Agreement
is put into
effect.

Umowa między Konfederacją Szwajcarską, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i metod ustalania...

...between the Swiss Confederation, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the
implementation
, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and...
Umowa między Konfederacją Szwajcarską, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i metod ustalania państwa odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o azyl złożonego w Szwajcarii, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać Umowa.

The Agreement between the Swiss Confederation, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the
implementation
, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Switzerland, Iceland or Norway stipulates that it shall be put into effect in respect of the implementation, application and development of the Schengen acquis on the same date as the Agreement is put into effect.

Umowa między Księstwem Liechtensteinu, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i mechanizmów...

...Principality of Liechtenstein, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the
implementation
, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and m
Umowa między Księstwem Liechtensteinu, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i mechanizmów umożliwiających określenie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w Liechtensteinie, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać protokół.

The Agreement between the Principality of Liechtenstein, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the
implementation
, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Liechtenstein, Iceland or Norway stipulates that it shall be put into effect in respect of the implementation, application and development of the Schengen acquis on the same date as the Protocol is put into effect.

...o udzielenie azylu złożonego w Liechtensteinie, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym s

...a request for asylum lodged in Liechtenstein, Iceland or Norway stipulates that it shall be
put into
effect
in
respect of the
implementation
, application and development of the Schengen acquis
Umowa między Księstwem Liechtensteinu, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i mechanizmów umożliwiających określenie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w Liechtensteinie, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać protokół.

The Agreement between the Principality of Liechtenstein, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the implementation, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Liechtenstein, Iceland or Norway stipulates that it shall be
put into
effect
in
respect of the
implementation
, application and development of the Schengen acquis on the same date
as
the Protocol
is put into
effect.

...rozpatrzenie wniosku o azyl złożonego w Szwajcarii, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym s

...a request for asylum lodged in Switzerland, Iceland or Norway stipulates that it shall be
put into
effect
in
respect of the
implementation
, application and development of the Schengen acquis
Umowa między Konfederacją Szwajcarską, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i metod ustalania państwa odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o azyl złożonego w Szwajcarii, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie
wprowadzania w życie
, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać Umowa.

The Agreement between the Swiss Confederation, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the implementation, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Switzerland, Iceland or Norway stipulates that it shall be
put into
effect
in
respect of the
implementation
, application and development of the Schengen acquis on the same date
as
the Agreement
is put into
effect.

W przypadku przyjmowania wytycznych dotyczących
wprowadzania w życie
koordynacji operacyjnej między operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej na poziomie Unii należy stosować procedurę...

The examination procedure should be used for the adoption of the guidelines on the
implementation
of operational coordination between electricity TSOs at Union level, given that those guidelines will...
W przypadku przyjmowania wytycznych dotyczących
wprowadzania w życie
koordynacji operacyjnej między operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej na poziomie Unii należy stosować procedurę sprawdzającą, biorąc pod uwagę, że wytyczne te będą miały zastosowanie ogólnie do wszystkich operatorów systemów przesyłowych.

The examination procedure should be used for the adoption of the guidelines on the
implementation
of operational coordination between electricity TSOs at Union level, given that those guidelines will apply generally to all TSOs.

...na zasadzie dobrowolności, prowadzenie wykazów uczestników programu i zgodnych produktów oraz
wprowadzanie w życie
wytycznych stosowania nazwy ENERGY STAR i wspólnego logo, wymienionych w załącz

...on a voluntary basis, maintaining Program Participant and compliant product lists, and
enforcing
the terms of the Guidelines for Proper Use of the ENERGY STAR Name and Common Logo set for
Zarządzanie programem obejmuje rejestrację uczestników programu na zasadzie dobrowolności, prowadzenie wykazów uczestników programu i zgodnych produktów oraz
wprowadzanie w życie
wytycznych stosowania nazwy ENERGY STAR i wspólnego logo, wymienionych w załączniku B.

Program administration includes registering Program Participants on a voluntary basis, maintaining Program Participant and compliant product lists, and
enforcing
the terms of the Guidelines for Proper Use of the ENERGY STAR Name and Common Logo set forth in Annex B.

...określonymi w ramach Europejskiej Strategii Zatrudnienia oraz skoncentrowanie wsparcia z EFS na
wprowadzaniu w życie
wytycznych i zaleceń w ramach tej Strategii.

It is necessary to ensure that the action of the ESF
is
consistent with the policies provided for under the European Employment Strategy and to concentrate ESF support on the
implementation
of the...
Niezbędne jest zapewnienie spójności działań EFS z politykami określonymi w ramach Europejskiej Strategii Zatrudnienia oraz skoncentrowanie wsparcia z EFS na
wprowadzaniu w życie
wytycznych i zaleceń w ramach tej Strategii.

It is necessary to ensure that the action of the ESF
is
consistent with the policies provided for under the European Employment Strategy and to concentrate ESF support on the
implementation
of the guidelines and recommendations under that strategy.

...ochrona równości płci, praw ludności autochtonicznej oraz praw dziecka, włączając w to wspieranie
wprowadzania w życie
Konwencji ONZ o prawach dziecka i działania skierowane na rozwiązywanie...

...gender equality, indigenous peoples' rights and the rights of the child, including supporting
implementation
of the UN Convention on the Rights of the Child, and actions to address the problems
zwalczanie wszelkich form dyskryminacji grupowej i propagowanie i ochrona równości płci, praw ludności autochtonicznej oraz praw dziecka, włączając w to wspieranie
wprowadzania w życie
Konwencji ONZ o prawach dziecka i działania skierowane na rozwiązywanie problemów dzieci ulicy i dzieci podejmujących pracę, która jest niebezpieczna lub utrudnia edukację w pełnym wymiarze godzin;

combating all forms of group-based discrimination and promoting and protecting gender equality, indigenous peoples' rights and the rights of the child, including supporting
implementation
of the UN Convention on the Rights of the Child, and actions to address the problems faced by street children and children undertaking forms of labour that are hazardous and/or hinder full-time education;

...okazywane przez właściwe państwo w danym regionie, poziom zaangażowania państw w danym regionie we
wprowadzanie w życie
konwencji oraz, w stosownych przypadkach, zaangażowanie właściwej...

The criteria used for choosing the venues for the seminars will include the willingness and commitment of a relevant State in a particular region to host a seminar, the level of commitment to the...
Wśród kryteriów wyboru miejsca, w którym odbędzie się seminarium, znajdą się gotowość do przeprowadzenia takiego seminarium i oddanie idei jego przygotowania okazywane przez właściwe państwo w danym regionie, poziom zaangażowania państw w danym regionie we
wprowadzanie w życie
konwencji oraz, w stosownych przypadkach, zaangażowanie właściwej organizacji regionalnej lub subregionalnej.

The criteria used for choosing the venues for the seminars will include the willingness and commitment of a relevant State in a particular region to host a seminar, the level of commitment to the Convention by States in the region and, if relevant, the commitment of a relevant regional or sub-regional organisation.

pogłębiona wiedza na temat działań na rzecz
wprowadzania w życie
konwencji podejmowanych na poziomie krajowym, które mogą prowadzić do dalszego działania ze strony UE,

Enhanced knowledge of the
implementation
efforts made at national level which may lead to further action by the EU,
pogłębiona wiedza na temat działań na rzecz
wprowadzania w życie
konwencji podejmowanych na poziomie krajowym, które mogą prowadzić do dalszego działania ze strony UE,

Enhanced knowledge of the
implementation
efforts made at national level which may lead to further action by the EU,

...konwencji CCW dzięki organizowaniu regionalnych i subregionalnych warsztatów oraz intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW i dołączonych do niej protokołów, przy wykorzystaniu wkładu do...

To increase membership of the CCW through regional and sub-regional workshops and to strengthen the
implementation
of the CCW and its annexed Protocols through a contribution to the Sponsorship...
Zwiększenie liczby państw stron konwencji CCW dzięki organizowaniu regionalnych i subregionalnych warsztatów oraz intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW i dołączonych do niej protokołów, przy wykorzystaniu wkładu do programu patronackiego.

To increase membership of the CCW through regional and sub-regional workshops and to strengthen the
implementation
of the CCW and its annexed Protocols through a contribution to the Sponsorship Programme.

intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW i dołączonych do niej protokołów;

strengthened
implementation
of the CCW and its annexed Protocols;
intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW i dołączonych do niej protokołów;

strengthened
implementation
of the CCW and its annexed Protocols;

intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW i dołączonych do niej protokołów,

to strengthen
the implementation
of the CCW and its annexed Protocols,
intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW i dołączonych do niej protokołów,

to strengthen
the implementation
of the CCW and its annexed Protocols,

wspieranie
wprowadzania w życie
konwencji CCW przez państwa strony.

support
to the implementation
of the CCW by States Parties.
wspieranie
wprowadzania w życie
konwencji CCW przez państwa strony.

support
to the implementation
of the CCW by States Parties.

...promowanie przystępowania do konwencji CCW państw niebędących jej stronami oraz intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW.

...of the CCW by promoting the accession to the CCW by States not Party to it and to enhance the
implementation
of the CCW.
Ogólnym celem niniejszego wspólnego działania jest udzielenie wsparcia w procesie uniwersalizacji konwencji CCW poprzez promowanie przystępowania do konwencji CCW państw niebędących jej stronami oraz intensywniejsze
wprowadzanie w życie
konwencji CCW.

The overall objective of this Joint Action is to support the universalisation of the CCW by promoting the accession to the CCW by States not Party to it and to enhance the
implementation
of the CCW.

...uzupełnia polityki prowadzone przez państwa członkowskie w celu wsparcia krajów partnerskich we
wprowadzaniu w życie
Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji i obejmuje przepisy służące

...third countries complements policies pursued by Member States to support partner countries in the
implementation
of the United Nations Convention against Corruption and includes provisions to...
Wspólnotowa polityka w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju, a także współpraca z innymi krajami trzecimi, uzupełnia polityki prowadzone przez państwa członkowskie w celu wsparcia krajów partnerskich we
wprowadzaniu w życie
Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji i obejmuje przepisy służące zwalczaniu korupcji.

Community policy in the sphere of development cooperation as well as cooperation with other third countries complements policies pursued by Member States to support partner countries in the
implementation
of the United Nations Convention against Corruption and includes provisions to combat corruption.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich